时也。其以秋病者,寒甚。以冬病者,寒不甚。以春病者,恶风。以夏病者,多汗。」一般来说,「夏伤於暑,秋必病疟」是按照四季的节气来走时所发生的正常现象。但有时四季节气会反过来,例如秋天特别寒凉,冬天反而没有那麽冷。此时即使在冬天伤寒,来年春天生病也只是恶风,而不是温病,夏病也只是b较多汗。故依照节气生病因为四时是正常的,不依照节气生病因为四时的节令不对。所以治病要因节气而异。
三十六-6、温疟与寒疟
原文:
帝曰,夫病温疟与寒疟,而皆安舍,舍於何藏?
岐伯曰,温疟者,得之冬中於风寒,气藏於骨髓之中,至春则yAn气大发,邪气病不能自出。因遇大暑,脑髓烁,肌r0U消,腠理发泄,或有所用力,邪气与汗皆出。此病藏於肾,其气先从内出之於外也。如是者,Y虚yAn盛,yAn盛则热矣。衰则气复反入,入则yAn虚,yAn虚则寒矣。故先热而後寒,名曰温疟。
帝曰,瘅疟何如?
岐伯曰,瘅疟者,肺素有热。气盛於身,厥逆上冲,中气实不外泄。因有所用力,腠理开,风寒舍於皮肤之内,分r0U之间而发,发则yAn气盛。yAn气盛而不衰,则病矣。其气不及於Y,故但热而不寒。气内藏於心,外舍於分r0U之间,令人消烁脱r0U,故命曰痨疟。
帝曰,善。
倪师注:
h帝问,那温疟与寒疟之病,其各居何处?各在何蒆?
岐伯答道,温疟之病,得之於冬季伤於外感风寒,病气深入骨髓之中,到了yAn气壮盛之时,邪无法与之尽出,再到夏日热盛时,脑及骨髓必因汗出而津不足,肌r0U也因水不足而消瘦,毛孔肌理大开而汗出,有时会因肾出力而出气而出气。像这样的,就是Y虚yAn盛,yAn过盛则生热矣。俟yAn气衰竭,病气就反入Y分,表yAn一虚,病人就有恶寒的症状了。所以先热而後寒者,名叫「温疟」。
h帝问,瘅疟又是什麽呢?
岐伯答道,瘅疟之人,本就为肺中有宿热未去者。由於热气旺盛T内,造成四肢逆气上冲T内,一旦热气充实T内,必无法自然外泄出T外。此时劳动出汗,造成肌理毛孔开,风寒邪气入侵皮肤之内,居肌理之间,一发病则与里之宿热合,造成yAn气盛大状,yAn气过盛而不衰退,病发矣。因yAn热之气无法入里与Y合,所以会但热不寒。宿热内居心肺xyAn之所,病邪外又居r0U理之间,使人发热而日益消痩,所以病名为“瘅疟”,也就是只发热而不恶寒的疟疾。
h帝说,答得好。
课堂笔记:
1.「温疟者,得之冬中於风寒,气藏於骨髓之中,至春则yAn气大发,邪气病不能自出。」温疟者得病,是在冬天中於风寒。这时人T的气藏於骨髓里,所以冬中於寒,病邪一般都藏得很深。肾主冬天、主骨,所以冬天中病,病邪就会中到骨。春天时,肌r0U皮肤表面上的yAn气升发,骨中的yAn气和病气还未能发出,依旧停留在骨髓中,即从当年的冬天一直停留到来年的春天。
2.「因遇大暑,脑髓烁,肌r0U消,腠理发泄,或有所用力,邪气与汗皆出。」等到来年夏天,遇到暑气很旺、燥热时,病人去做劳动的工作,邪气和汗就会一起往外出。
3.「此病藏於肾,其气先从内出之於外也。」这个病是藏在肾蓆里面,病位很深,故病气是从里面往外走的。
4.「如是者,Y虚而yAn盛,yAn盛则热矣。」像这样的情形,就会Y虚而yAn盛,yAn盛则热,这是温疟。温疟的原因大部分都是因为冬天的太冷,伤到骨头。