已经不识人、神智也没有了,这种人Si定了。
*人身者,荣卫之所循行也。志者,五臓之神志也。卫气者,所以温分r0U、充皮肤、肥腠理、司开闵者也。志意者,所以御JiNg神、收魂魄、适寒温、和喜怒者也。故气血和则经脉流行,荣复YyAn,筋骨劲强,关节清利矣。卫气和则分r0U解利,皮肤调柔,腠理致密矣。志意和则JiNg神专直,魂魄不散,悔怒不起,五臓不受邪矣。寒温和则六腑化谷、经脉通利,支节得安矣。此人之常平也。是三者之所当调和者也。如三者皆相失而不相有,则气血不行,魂魄离散而Si矣。
13.一个人形失了,例如肌r0U消瘦了、积水了、没有力量了,形已经失了,但眼睛还有神,这种情况一下子救回来了。有的人是形存,肌r0U没有萎缩,但眼睛没有神了──只要神失,病人都危险。所以神b形重要,这是大原则。
三十四-3、气喘之x1吐
原文:
帝曰,人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故而息有音者,有得卧行而喘者,有不得卧不能行而喘者,有不得卧、卧而喘者。皆何藏使然,愿闻其故。
岐伯曰,不得卧而息有音者,是yAn明之逆也。足三yAn者下行,今逆而上行,故息有音也。yAn明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。yAn明逆,不得从其道?故不得卧也。《下经》曰:胃不和,则卧不安。此之谓也。
夫起居如故而息有音者,此肺之络脉也。络脉不得随经上下,故留经而不行。络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。夫水者,循津Ye而流也。肾者水藏,主津Ye,主卧与喘也。
帝曰,善。
倪师注:
h帝问,有人因气上逆无法安卧,呼x1音大且浊状;也有无法安卧且呼x1无音者;有人生活起居一切正常但呼x1沉重者;也有卧时正常,行路则喘息不止的;也有无法安卧,一卧必生喘息者。这是什麽臓有问题而造成的呢?
岐伯曰,人无法安卧且呼x1浊重者,是yAn明胃气上逆造成的。足之三yAn经本应下行至足,今反逆而上行,以致呼x1带浊音也。yAn明是胃脉,而胃又是六腑之海,谷气所聚之所。其气主下行,今yAn明气上逆不从正途,故无法安卧。古言:胃气不和,必不安宁。就是这个道理。
人起居正常但呼x1浊重者,这是肺之络脉反逆也。络脉之气无法随肺之经气上下而行,必滞留不去停在肺经上。此络脉之病很浅,所以生活起居皆正常但呼x1浊重。
人不能卧躺,一卧则生喘息,此因水气客居x中乃致也。人T之水必随正常之Y津而流动,肾为水之臓,主津Ye,今水不归肾,上逆入肺。是卧而生喘之因也。
h帝说,答得好。
课堂笔记:
1.「不得卧而息有音者,是yAn明之逆也。足三yAn者下行,今逆而上行,故息有音也。yAn明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。yAn明逆,不得从其道?故不得卧也。因为yAn明胃气反逆而无法躺下的,我们就治胃。
*一呼一x1曰息,息有音者,呼x1有声,气逆之所致也。足之三yAn从头走足,故三yAn者下行,今反逆而上,以致呼x1之有音也。
2.有的人不能躺下去睡觉,但声音呼x1很好,这个代表气没有力,那只是一般的失眠。