沙辘社的清晨,雾气还未完全散去,空气里带着cHa0Sh的草木香。
安娜几乎一夜未眠。她披着李瀚的外袍,跟随chang老和几名族人,沿着林间小径走向bu落後方的竹屋。那里是chang老专门用来安置「外来伤者」的偏僻chu1所,屋前zhong着几株野姜花,淡淡的香气在雾中飘散。
李瀚jin跟在她shen後,手按在刀柄上。阿泰带着几个兄弟殿後,虽然bu落已同意谈判,但小心总没错。
推开竹门的那一刻,安娜的呼x1停住了。
屋里,一个瘦削的中年男子坐在竹床上,左tui裹着厚厚的草药布条,脸sE苍白,胡子拉碴。但那双蓝灰sE的眼睛,一如安娜记忆中的温和与慈Ai。他x前还挂着那枚熟悉的银十字架,虽然有些变形,却依旧闪着微光。
vanderMeer牧师抬起tou,先是愣住,然後眼眶瞬间红了。他颤抖着伸出手,用荷兰语低声唤dao:
「Anna…benjijhetecht?」安娜……真的是你吗?
安娜的眼泪瞬间决堤。她扑过去,跪在床边,抱住父亲的腰,把脸埋进他怀里,声音哽咽得几乎说不出话:
「Vader…ikdachtdatikjenooitmeerzouzien…」父亲……我以为再也见不到你了……
父nV俩抱tou痛哭。牧师的手轻抚安娜的金发,声音颤抖:
「Mijnkind…mijnlievemeisje…ikhebelkedagvebeden.IkdachtdatjeindechaosvaieFortwasomgekomen…」我的孩子……我的宝贝nV儿……我每天都为你祈祷。我以为你在赤嵌城的混luan中Si了……
安娜哭得更凶,断断续续地说:
「Ikwaszobang…desoldatevuur…maarLiHamegered.Hijheeftmebeschermd,Vader.Zonderhem…」我好害怕……士兵……大火……但是李瀚救了我。他保护我,父亲。没有他……
牧师抬起tou,目光第一次真正落在门口的李瀚shen上。那双蓝灰sE的眼睛带着审视与警惕。他用荷兰语问安娜:
「Isditdemandiejeheeftgered?Eensoldaatvandeeserebellen?」这就是救你的人?一个中国叛军的士兵?
安娜ca掉泪,点tou,用荷兰语回应:
「Ja,Vader.ZijnnaamisLiHan.HijspreekteejeEngelseNederndsvoormij.Hijisgoedvoorme.Hijrespecteertonsgeloof.Hij…hijhoudtvanme.」是的,父亲。他的名字是李瀚。他会一点英语,也为了我学荷兰语。他对我很好。他尊重我们的信仰。他……他Ai我。
牧师沉默良久,目光从李瀚的军服、腰刀,一路移到他沾满尘土的靴子。最後,他叹了口气,用荷兰语说:
「Kombinnen,jongeman.Gazitteelmeoverjezelf.」进来吧,年轻人。坐下。告诉我关於你的事。
李瀚走进来,坐在竹凳上。他用生y但诚恳的英语回应安娜在一旁帮忙翻译成荷兰语:
「IefromFujian.Myfamilywasmerts…smugglers,maybe.TheQingarmyburnedourhome,killedmyfatherandbrothers.Iescapedtothesea,joinedZhengggong’sarmy.IfoughttotakebackTaiwan…butIsavedAnnabecauseshewasaloneandscared.Notbecauseofherblood.Becauseshewas…human.」我来自福建。我家是商人……也许是走私者。清军烧了我们的家,杀了我父亲和兄弟。我逃到海上,加入郑成功的军队。我为夺回台湾而战……但我救安娜,是因为她孤单害怕。不是因为她的血统。只是因为她……是个人。
牧师听完,目光渐渐ruan化。他用荷兰语对安娜说:
「Hijspreekteerlijk.Datiszeldzaamiijden.」他说得诚实。在这个时代,这很罕见。
安娜握住父亲的手,轻声说:
「HijleertNederndsvoormij,Vader.Hijprobeertonzewoordentebegrijpen.Hijwilookonsgeloofleren.」他为了我学荷兰语,父亲。他试着理解我们的语言。他也想学我们的信仰。
牧师看着李瀚,终於点tou,用荷兰语说:
「Dankje…voorhetreddenvanmijndochter.」谢谢你……救了我的nV儿。
李瀚听懂了这句,用生涩的荷兰语回:「Graaggedaan.」不客气。
牧师微微一笑,第一次lou出真正的温nuan。
当天下午,bu落chang老设宴款待。安娜和父亲坐在一起,父nV俩用荷兰语低声jiao谈,分享这几个月的经历。牧师讲述被luan军冲散後,如何被bu落猎人救起、养伤的过程;安娜则说李瀚如何在战
安娜几乎一夜未眠。她披着李瀚的外袍,跟随chang老和几名族人,沿着林间小径走向bu落後方的竹屋。那里是chang老专门用来安置「外来伤者」的偏僻chu1所,屋前zhong着几株野姜花,淡淡的香气在雾中飘散。
李瀚jin跟在她shen後,手按在刀柄上。阿泰带着几个兄弟殿後,虽然bu落已同意谈判,但小心总没错。
推开竹门的那一刻,安娜的呼x1停住了。
屋里,一个瘦削的中年男子坐在竹床上,左tui裹着厚厚的草药布条,脸sE苍白,胡子拉碴。但那双蓝灰sE的眼睛,一如安娜记忆中的温和与慈Ai。他x前还挂着那枚熟悉的银十字架,虽然有些变形,却依旧闪着微光。
vanderMeer牧师抬起tou,先是愣住,然後眼眶瞬间红了。他颤抖着伸出手,用荷兰语低声唤dao:
「Anna…benjijhetecht?」安娜……真的是你吗?
安娜的眼泪瞬间决堤。她扑过去,跪在床边,抱住父亲的腰,把脸埋进他怀里,声音哽咽得几乎说不出话:
「Vader…ikdachtdatikjenooitmeerzouzien…」父亲……我以为再也见不到你了……
父nV俩抱tou痛哭。牧师的手轻抚安娜的金发,声音颤抖:
「Mijnkind…mijnlievemeisje…ikhebelkedagvebeden.IkdachtdatjeindechaosvaieFortwasomgekomen…」我的孩子……我的宝贝nV儿……我每天都为你祈祷。我以为你在赤嵌城的混luan中Si了……
安娜哭得更凶,断断续续地说:
「Ikwaszobang…desoldatevuur…maarLiHamegered.Hijheeftmebeschermd,Vader.Zonderhem…」我好害怕……士兵……大火……但是李瀚救了我。他保护我,父亲。没有他……
牧师抬起tou,目光第一次真正落在门口的李瀚shen上。那双蓝灰sE的眼睛带着审视与警惕。他用荷兰语问安娜:
「Isditdemandiejeheeftgered?Eensoldaatvandeeserebellen?」这就是救你的人?一个中国叛军的士兵?
安娜ca掉泪,点tou,用荷兰语回应:
「Ja,Vader.ZijnnaamisLiHan.HijspreekteejeEngelseNederndsvoormij.Hijisgoedvoorme.Hijrespecteertonsgeloof.Hij…hijhoudtvanme.」是的,父亲。他的名字是李瀚。他会一点英语,也为了我学荷兰语。他对我很好。他尊重我们的信仰。他……他Ai我。
牧师沉默良久,目光从李瀚的军服、腰刀,一路移到他沾满尘土的靴子。最後,他叹了口气,用荷兰语说:
「Kombinnen,jongeman.Gazitteelmeoverjezelf.」进来吧,年轻人。坐下。告诉我关於你的事。
李瀚走进来,坐在竹凳上。他用生y但诚恳的英语回应安娜在一旁帮忙翻译成荷兰语:
「IefromFujian.Myfamilywasmerts…smugglers,maybe.TheQingarmyburnedourhome,killedmyfatherandbrothers.Iescapedtothesea,joinedZhengggong’sarmy.IfoughttotakebackTaiwan…butIsavedAnnabecauseshewasaloneandscared.Notbecauseofherblood.Becauseshewas…human.」我来自福建。我家是商人……也许是走私者。清军烧了我们的家,杀了我父亲和兄弟。我逃到海上,加入郑成功的军队。我为夺回台湾而战……但我救安娜,是因为她孤单害怕。不是因为她的血统。只是因为她……是个人。
牧师听完,目光渐渐ruan化。他用荷兰语对安娜说:
「Hijspreekteerlijk.Datiszeldzaamiijden.」他说得诚实。在这个时代,这很罕见。
安娜握住父亲的手,轻声说:
「HijleertNederndsvoormij,Vader.Hijprobeertonzewoordentebegrijpen.Hijwilookonsgeloofleren.」他为了我学荷兰语,父亲。他试着理解我们的语言。他也想学我们的信仰。
牧师看着李瀚,终於点tou,用荷兰语说:
「Dankje…voorhetreddenvanmijndochter.」谢谢你……救了我的nV儿。
李瀚听懂了这句,用生涩的荷兰语回:「Graaggedaan.」不客气。
牧师微微一笑,第一次lou出真正的温nuan。
当天下午,bu落chang老设宴款待。安娜和父亲坐在一起,父nV俩用荷兰语低声jiao谈,分享这几个月的经历。牧师讲述被luan军冲散後,如何被bu落猎人救起、养伤的过程;安娜则说李瀚如何在战