“这是我的妻
。”他给他们介绍她。这称呼在克丽特听来并不合宜,因为他看起来才成年不久,她却不再年少。不过最终她还是默认这个
份,朝他们微笑致意。“噢。”她不假思索:“那就我们去吧。”
区区一个外人对教徒而言不算什么,他们一心只向往神的永生。在分
过献祭的烤r0U以后,音乐与舞蹈开始了,她和几个教徒坐在柔
的针叶毯上,看着伊安
上俄耳甫斯模样的面
,在柳间奏琴。“如果连你都不可信的话,我
边很难再有真正能信赖的人。”于是神的信徒撕碎了他,把他丢到大海里。表演至此,那副俄耳甫斯面
脸上洒满了象征血Ye的鲜红颜料。克丽特看见伊安摘下那副面
,将它丢到祭坛。火淹没它的那刻,人们开始祷告。“那当然。”克丽特扬眉微笑:“他可是我选中的人。”
他
挨着她坐下,松香的气息更
了。克丽特开始打量这副sE彩
YAn的俄耳甫斯面
,面
上的
睛
着忧愁,好像正在直视Si亡。他负责弹琴,少nV和孩
们以清亮的歌
Y唱俄耳甫斯的故事。那位俄耳甫斯是缪斯的儿
,天才的琴师,所奏的乐曲甚至能使静止的岩石、遍地的林莽为之移动,又能使波澜壮阔的大海安静。“如果你想杀我,之前有很多机会。”她坦然与他相视:“更何况你还救过我的X命。”
“为什么还有你?”她不解:“你演奏得这么好。”
“嗯。”她伸
一只手,
到他手中,碧眸在微蓝的晨光下泛起一丝微笑的涟漪:“快带我上去吧,我迫不及待想要欣赏了。”那俄耳甫斯秘仪在一
山间隘谷举行,天sE微明的早晨,他们乘
车前往。停到山下,只有狭隘曲折的小径通往隘谷。“礼
。”“他们不允许外人前往,仪式是秘密举办的。”他说:“这些侍卫不能和我们一起上去。”
他有些讶异:“您这么相信我吗?”
他猝不及防,等反应过来,那忽然来临的
已经撤开了,只留下他脸边难以抑止的淡淡红
,像手中甘棠的颜sE。的芳香。她握
那甘棠,忽然抬
,侧首在他脸边印下一个亲吻。“放心。”他垂
望着她,目光柔和:“我会保护您。”萨福:正如甘棠在
枝上发红了……采甘棠者忘记它了。不,哪里是忘记?——只是不能企及罢了妈咪和儿
关于重生的讨论改编自柏拉图《会饮》179b5-d5“因为我只会跟随您。”他

握住她纤细的手,笃定而低声:“您去哪儿我就去哪儿,我以我的守护神阿波罗发誓。”她们在那儿谈话,她饱受称赞的小伙
已经过来了,他白皙的额
被圣火熏

汗珠,手里又拿了只崭新的面
递给她。但命运nV神给欧律狄刻编织的生命之线很快截止,她Si在蛇剧毒而致命的一吻之下。伤心yu绝的俄耳甫斯为Ai癫狂,他遁
冥府,在那里遇见无数已Si的亡魂,他们为他的琴声哀泣;又遇见冥王冥后,这琴声令他们看见人界鲜活的
丽,那些在黑暗的冥府中见不到的、声sE之
。于是他们大发慈悲让他妻
复活,重返人世。她带了好几个侍卫,
着青光熠熠的盔甲跟随他们,也预备穿
幽静昏暗的树林。“真是令人羡YAn的一对啊。”旁边的老妇人忽然
声,
笑看着亲密无间的他们:“伊随着初yAn渐升,天sE越来越明朗,憩息枝
的飞鸟也醒来了,开始鸣啭。他们终于到达隘
,那儿群山环围,空气纯净,散发着溪
清澈的甜香。她被他话语的郑重还有手掌的力度震住了,不禁沉默——他为什么这么在意她?他们才认识几个月,却像认识有数年之久,被众神赋予无法切断的、命运的联系。
“这位年轻人的琴艺太
超了。”她旁边一位老妇人低声喃喃:“我年纪这么大,从未听过如此
妙的琴声。”“那可不行。”她取下面
,仰
看他:“我怕他们会把我驱逐
去。”她将面
扣在脸上,拿过里拉琴,模仿他刚才的姿态胡
弹奏几下,转
问他:“怎么样?我学得像不像?”她没有信仰,但不可否认,此刻的她被这激昂的乐声与人们的虔诚打动,陷
长久的失神之中。后来,他娶了
丽的欧律狄刻,时常歌唱他们享有的幸福与情Ai。教徒们已经聚集在祭坛边,圣火明亮,受轻风鼓动跃然,照耀他们虔诚而庄重的面庞。
*阿提卡即雅典
可惜意外发生了,俄耳甫斯回眸看她一
,她瞬间消失在无穷的黑暗与Si之中,再无转圜余地。她永远离开了,悲哀毁坏了他灿烂的才华,竖琴黯然失声,不再为任何人演奏,包括神明。“不。”他认真纠正她:“是把‘我们’驱逐
去,不止是您。”他也沉默了,困惑于为何会脱
而
那样的话。这山b他们常登的那座地势险峻得多,小径少有人踩踏,长满了繁盛的野草与不知名的小
。他牵着她的手穿梭在这幽
的密林中,林木像鬼影从两边幢幢而过,仿佛走过的不是树林,而是冥府。“我听说。”她愉悦地轻笑:“不要忘记亲吻,那为你采摘甘棠的少年。”