在稀薄的、清

的空气中,有一个安琪儿拿着天上

园中的一朵

在


地飞。当她在吻着这朵

的时候,有一小片


落到树林中


的地上。这



上就生了

,并且在许多别的植

中间冒

芽来。“这真是一

很

稽的

枝。”别的植

说。蓟和荨麻都不认识它。“这一定是

园里长的一

植

!”它们说,并且还发

一声冷笑。它们认为它是

园里的一

植

而开它的玩笑。但是它跟别的植

不同;它在不停地生长;它把长枝

向四面伸开来。“你要伸到什么地方去呢?”

大的蓟说。它的每片叶

都长满了刺。“你占的地方太多!这真是岂有此理!我们可不能扶持你呀!”冬天来了;雪把植

盖住了。不过雪层上发

光,好像有太

从底下照上来似的。在

天的时候,这棵植

开


来;它比树林里的任何植

都要

丽。这时来了一位植

学教授。他有许多学位来说明他的

份。他对这棵植

望了一

,检验了一番;但是他发现他的植


系内没有这

东西。他简直没有办法把它分类。“它是一

变

!”他说。“我不认识它,它不属于任何一科!”“不属于任何一科!”蓟和荨麻说。周围的许多大树都听到了这些话。它们也看

来了,这

植

不属于它们的系统。但是它们什么话也不说——不说坏话,也不说好话。对于傻

说来,这是一

最聪明的办法。这时有一个贫苦的天真女孩

走过树林。她的心很纯洁;因为她有信心,所以她的理解力很

。她全

的财产只是一

很旧的圣经,不过她在每页书上都听见上帝的声音:如果有人想对你

坏事,你要记住约瑟的故事——“他们在心里想着坏事情,但是上帝把它变成最好的东西。”如果你受到委屈,被人误解或者被人侮辱,你只须记住上帝:他是一个最纯洁、最善良的人。他为那些讥笑他和把他钉上十字架的人祈祷:“天父,请原谅他们吧,他们不知

他们自己在

什么事情!”女孩

站在这棵稀奇的植

面前——它的绿叶发

甜

和清新的香气,它的

朵在太

光中


五光十

的焰火般的光彩。每朵

发

一

音乐,好像它里面有一

音乐的泉

,几千年也

不尽。女孩

怀着虔诚的心情,望着造

主的这些

丽的创造。她顺手把一

枝条拉过来,细看它上面的

朵,闻一闻这些

朵的香气。她心里轻松起来,

到一

愉快。她很想摘下一朵

,但是她不忍把它折断,因为这样

就会凋谢了。她只是摘下一片绿叶。她把它带回家来,夹在圣经里。叶

在这本书里永远保持新鲜,从来没有凋谢。叶

就这样藏在圣经里。几个星期以后,当这女孩

躺在棺材里的时候,圣经就放在她的

底下。她安静的脸上


了一

庄严的、死后的虔诚的表情,好像她的这个尘世的躯壳,就说明她现在已经是在上帝面前。但是那棵奇异的植

仍然在树林里开着

。它很快就要长成一棵树了。许多候鸟,特别是鹳鸟和燕

,都飞到这儿来,在它面前低

致敬。“这东西已经有

洋派

了!”蓟和

蒡说。“我们这些本乡生长的植

从来没有这副样

!”黑蜗

实际上已经在这植


上吐粘

了。这时有一个猪倌来了。他正在采集荨麻和蔓藤,目的是要把它们烧

一

灰来。这棵奇异的植

也被连


起来了,扎在一个柴捆里。“也叫它能够有

用

!”他说,同时他也就这样

了。但是这个国家的君主多少年以来一直害着很重的忧郁病。他是非常忙碌和勤俭,但是这对他的病却没有什么帮助。人们念些

奥的书给他听,或念些世上最轻松的读

给他听,但这对他的病也没有什么好

。人们请教世界上一个最聪明的人,这人派来一个信使。信使对大家说,要减轻和治好国王的病,现在只有一

药方。“在国王的领土里,有一个树林里长着一棵来自天上的植

。它的形状是如此这般,人们决不会

错。”这儿还附带有一张关于这棵植

的图解,谁一看就可以认得

来。“它不论在冬天或夏天都是绿的。人们只须每天晚上摘下一片新鲜的叶

,把它放在国王的额上,那么国王的

脑就会变得清新,他夜间就会

一个

丽的梦,他第二天也就会有

神了。”这个说明已经是够清楚了。所有的医生和那位植

学教授都到树林里去——是的,不过这棵植

在什么地方呢?“我想我已经把它扎

柴捆里去了!”猪倌说“它早就已经烧成灰了。别的事情我不知

!”“你不知

!”大家齐声说。“啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多么伟大啊!”猪倌听到这话可能

到非常难过,因为这是专讲给他一个人听的。他们连一片叶

也没有找到。那唯一的一片叶

是藏在那个死女孩的棺材里,而这事情谁也不知

。于是国王在极度的忧郁中亲自走到树林中的那块地方去。“那棵植

曾经在这儿生长过!”他说。“这是一块神圣的地方!”于是这块地的周围就竖起了一

金栏杆。有一个哨兵日夜在这儿站岗。植

学教授写了一篇关于这棵天上植

的论文。他凭这篇论文得到了勋章。这对他说来是一件很愉快的事情,而且对于他和他的家

也非常相称。事实上这是这整个故事最有趣的一段,因为这棵植

不见了。国王仍然是忧郁和沮丧的。“不过他一直是这样。”哨兵说。1855年这篇作品首先发表在1855年

版的新版故事集里。它是安徒生有所

而写的,而且主要牵涉到他自己:他的作品一直被某些人忽视,没有能得到应当的评价,正如“天上落下的一片叶

”但这片叶

却得到了一个女孩的喜

,珍藏在圣经里,死时还带

她的棺材,但是“谁也不知

”这里安徒生是在讽刺当时的一些“评论家”——他们并不懂得真正艺术作品的价值。